Share on
00DAYS
:
00HOURS
:
00MINUTES
:
00SECONDS

Raising Marine Environmental Awareness of Nicaraguan Youth

$10,036
95 Supporters
Share on


Description

(ENGLISH)
Fabio Buitrago is a Ph.D. student at Boston University deeply involved in conservation and advocacy in his home country Nicaragua. Using his large collection of photographs and extensive knowledge of marine ecosystems, Fabio has created the text book “Nicaragua Azul” to be delivered to students and teachers in classrooms across Nicaragua and the Central American region. The book describes thoroughly the geological, climatic and oceanographic features of Nicaragua, including both oceans (Pacific and Caribbean) as well as the complex array of freshwater rivers, lagoons and crater lakes unknown for most Nicaraguans.

This Crowdfunding Project will allow him to print and deliver free of charge the textbook as an educational tool to contribute increasing the knowledge and awareness that Nicaraguan young have of the submerged ecological heritage that the country boasts. Jaques Cousteau said: "We protect what we love" but we cannot love and protect what we don't know !

(ESPAÑOL)
Fabio Buitrago es estudiante doctoral de la Universidad de Boston, profundamente involucrado en la conservación en su país de origen, Nicaragua. Utilizando su gran colección de fotografías y su amplio conocimiento de los ecosistemas marinos, Fabio ha creado el libro de texto “Nicaragua Azul” para ser entregado a estudiantes y profesores en las aulas de Nicaragua y la región centroamericana.

El libro describe detalladamente las características geológicas, climáticas y oceanográficas de Nicaragua, incluidos ambos océanos (Pacífico y Caribe), así como la compleja variedad de ríos de agua dulce, lagos y lagunas cratéricas desconocidos para la mayoría de los nicaragüenses. Este proyecto de Crowdfunding le permitirá imprimir y distribuir gratuitamente el libro de texto como herramienta educativa, para contribuir a aumentar el conocimiento y la conciencia que tienen los jóvenes nicaragüenses sobre el patrimonio ecológico sumergido del que hace gala el país. Jaques Cousteau decía: "Protegemos lo que amamos", pero no podemos amar y proteger lo que no conocemos!

Donations are applied to...

(ENGLISH)
We are fundraising to print and distribute free of charge 250 copies of the textbook among Nicaraguan schools, libraries and universities primarily located in coastal communities. The US$10,000 goal is intended to be used as follows:

(a) printing of 250 books = $8,750 ($35 per book),
(b) distribution of 250 books within the country = $1,250 ($5 per book, mail/transportation).

By making the textbook available for schools, libraries and universities of the country we are estimating a direct positive impact on at least 50,000 nicaraguans per year (200 people per book), who will now have access to the knowledge/information of their natural submerged heritage.

(ESPAÑOL)
Estamos recaudando fondos para imprimir y distribuir gratuitamente 250 copias del libro de texto entre escuelas, bibliotecas y universidades nicaragüenses ubicadas principalmente en comunidades costeras. La meta de US$10,000 será utilizada de la siguiente manera:

(a) impresión de 250 libros = $8,7500 ($35 por libro),
(b) distribución de 250 libros dentro del país = $1,250 ($5 por libro, correo/transporte).

Poniendo el libro de texto a disposición de las escuelas, bibliotecas y universidades del país estamos estimando un impacto positivo directo en al menos 50,000 nicaragüenses por año (200 personas por libro), quienes ahora tendrán acceso al conocimiento/información sobre su patrimonio natural sumergido.

Personal Message

(ENGLISH)
With your contribution you are helping thousands of Nicaraguans learn about the marine and freshwater biodiversity, the threats they are facing, and how to take immediate action and engage in conservation actions to protect marine biodiversity. Thank you for your support to make our planet a better place ! "We protect what we love, we love what we know, we know what we are taught".

Fabio Buitrago
Author
Nicaragua Azul.

(ESPAÑOL)
Con tu contribución estás ayudando a miles de nicaragüenses a aprender sobre la biodiversidad marina y de agua dulce, las amenazas que enfrentan y cómo tomar medidas inmediatas y participar en acciones de conservación para proteger la biodiversidad marina. ¡Gracias por su apoyo para hacer de nuestro planeta un lugar mejor! "Protegemos lo que amamos, amamos lo que sabemos, sabemos lo que nos enseñan".

Fabio Buitrago
Autor
Nicaragua Azul.

Why are donations necessary?

(ENGLISH)
Given the complex socio-political situation of the country raising funds for conservation has become harder than ever ! Despite the several efforts along the last 12 months applying for grants, and trying to find private donors or sponsors we have had no success in securing the funds for printing the book. We are now relying on people to help us raise the required amount (or exceed it) and make the book a reality, please help Nicaraguan youth learn about their natural submerged heritage and get engaged in conservation activities.

(ESPAÑOL)
Dada la compleja situación sociopolítica del país, recaudar fondos para la conservación se ha vuelto más difícil que nunca. A pesar de los diversos esfuerzos realizados durante los últimos 12 meses solicitando subvenciones y tratando de encontrar donantes o patrocinadores privados, no hemos tenido éxito en conseguir los fondos para imprimir el libro. Ahora contamos con personas que nos ayudarán a recaudar la cantidad requerida (o superarla) y hacer que el libro sea una realidad. Por favor, ayude a los jóvenes nicaragüenses a aprender sobre su patrimonio natural sumergido y a participar en actividades de conservación.

Thanks To Our Recent Donors!